anonimni je napisao/la:Unknown Genius je napisao/la:Baš me maločas zaintrigira jedna riječ. Znam da je kod nas izgovor bojler, ali zar nije pravilnije boiler?
Nešto slično primjeru kontejner i kontenjer.
Cekaj malo
Container (eng.)-kontejner (bos.)
Boiler (eng.)-bojler (bos.)
Obrati paznju na raspored slova i izgovor rijeci na engleskom jeziku i valjda je logicno da se bojler izgovara tako kako se vec izgovara
Sent from my SM-N9005 using Tapatalk
Ako ćemo već kod riječi kontejner poštovati izgovor na engleskom, a ne kako se na našem podneblju ustalio izraz kontenjer, zašto onda ne bi i kod ove druge riječi? Jer, koliko znam, i na engleskom se
boiler izgovara baš kako se i piše, dakle bez j.
To j je kod riječi
container puno više naglašeno u engleskom, tako da ne mogu sad ni ja reći da je trebao biti konteiner, ali svakako da ga kod glagola
to boil nema i da bi po gore navedenoj logici trebao biti boiler, a ne bojler.
Moje ime ovdje od sad znači pravda.