
Odvratne rijeci i izrazi
Moderatori/ce: insider,rio_Ferdy88
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Kad neko kaže 'djece mi', kosa mi se na glavi digne 

F.K. Željezničar
Liverpool F.C.
Rođen sam 1992. godine i kao svi klinci imao sam prvu ljubav, moja prva ljubav bio je Željo !
Liverpool F.C.
Rođen sam 1992. godine i kao svi klinci imao sam prvu ljubav, moja prva ljubav bio je Željo !
- QUARTERBACK
- Postovi: 13114
- Pridružen/a: 04 nov 2013, 19:44
- Lokacija: Behind the offensive line
- Kontakt:
Re: Odvratne rijeci i izrazi
i sestre mi isto
- theboss_RD07
- Postovi: 3764
- Pridružen/a: 27 jun 2010, 19:01
- Lokacija: Gradačac
- Kontakt:
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Znam, al to je maksimalno iritantno. Sad fol ja necu bezveze da spominjem Boga, i kazem "Moj Boše"Sissoko je napisao/la:http://www.urbandictionary.com/define.p ... oh+my+gosh" onclick="window.open(this.href);return false;theboss_RD07 je napisao/la:Oh my gosh. Stvarnofilip13 je napisao/la:nije bas odvratno ali ide malo na zivce,o maj goš,ili kako vec ameri to kazu,valjda o moj bože,i to kad ovdje ljudi to koriste![]()
o maj gad. O MAJ GAD. Kakav goš.
Zamisli gluposti neko se moli bogu i kaze "dear gosh"

⭐
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Ok ako neko ima samo Osnovnu školu i kaze "SVIJU MI", ali ovdje na forumu ima najmanje 20 korisnika koje sam upratio i koji koriste taj izraz. Mislim....




- AllGunsBlazing
- Postovi: 9979
- Pridružen/a: 16 feb 2011, 23:25
- Lokacija: 72000
- Kontakt:
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Glasovi c i c(nemam na mobu) teoretski ne bi trebali ni postojati. Ne govorim to kao neko iz Zenice, vec jednostavno ti glasovi ne cine razliku izmedju rijeci. Potpuno je svejedno hoce li neko reci "dzaba" ili "daba", nece sigurno niko pogresno shvatiti ovu sa "d". A mimo toga, mi u jeziku nemamo u fonetskoj IPA tablici dugih i kratkih fonema, iako bi trebalo da bude.
Celik!3,2,2.
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Možda tebi ne čine razliku, ali mene te greške užasno iritiraju.AllGunsBlazing je napisao/la:Glasovi c i c(nemam na mobu) teoretski ne bi trebali ni postojati. Ne govorim to kao neko iz Zenice, vec jednostavno ti glasovi ne cine razliku izmedju rijeci. Potpuno je svejedno hoce li neko reci "dzaba" ili "daba", nece sigurno niko pogresno shvatiti ovu sa "d". A mimo toga, mi u jeziku nemamo u fonetskoj IPA tablici dugih i kratkih fonema, iako bi trebalo da bude.
I ne možeš me uvjeriti da je isto čuti kuća i kuČa, ćevap ili Čevap. Đaba prićaat 'arane ocam

Re: Odvratne rijeci i izrazi
Naš jezik je nastao na Istočno Hercegovačkom govoru, i to je naš književni jezik, to što neko ne zna razliku između glasova Dž i Đ koji uopće nisu slični je potpuno druga stvar (pogledaj fonetsko pisanje u engleskom npr.).AllGunsBlazing je napisao/la:Glasovi c i c(nemam na mobu) teoretski ne bi trebali ni postojati. Ne govorim to kao neko iz Zenice, vec jednostavno ti glasovi ne cine razliku izmedju rijeci. Potpuno je svejedno hoce li neko reci "dzaba" ili "daba", nece sigurno niko pogresno shvatiti ovu sa "d". A mimo toga, mi u jeziku nemamo u fonetskoj IPA tablici dugih i kratkih fonema, iako bi trebalo da bude.
Druga stvar je što mi ne koristimo "hačeke" na svojim slovima to ne znači da nisu potrebni, zahvali se Vuku i Gaju što su nam pismo reformisali na nakaradan način pa ne znaš jesam li sam luk držao (nekada kod sebe imao luk i strijelu) ili sam luk držao (bez igdje ikog držao češnjak)

U Hrvatskom jezikoslovlju postoji inicijativa da se po uzoru na Češki i Poljski uvedu nova slova, jer naš jezik NIJE ograničen na 30 glasova, imamo ih mnogo više, Englezi imaju 26 slova a u standardnom Engleskom jeziku imaš 40 fonema, u dijalektima je to i više, kod nas imaš 30 slova i po onom "svako slovo svaki glas" dođe da imamo i 30 fonema, no mi ih imamo mnogo više. Crnogorski jezik ima 32 slova jer imaju "meko Z" i "meko S" ta dva fonema imamo i mi ali nemamo znakove za njih.
Eh sad, to što je nekom iz Sarajeva svejedno je li teleče pećenje, ili čevapđinica kod begove đamije, to nije moj problem. Ni Austrijanac ne kaže Zwei kao Cvaj nego kao Cvo pa opet ne traže da se ukinu diftunzi u Njemačkom.
Lijep pozdrav I REFORMIRAJMO PISMO !
1953, 1971, 1973, 1976, 1977, 1978, 1989, 1990
- AllGunsBlazing
- Postovi: 9979
- Pridružen/a: 16 feb 2011, 23:25
- Lokacija: 72000
- Kontakt:
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Ja nisam rekao da li su slicni ili ne, medjutim u nasem jeziku ne postoje dvije rijeci gdje razliku pravi to da li je č ili ć, dž ili đ. Dakle po principu jezicke efikasnosti ti glasovi nemaju svrhu.
United Ne prave razliku. Da li je ruzno cuti kuča? Da. Da li ti ne prepoznajes da se radi o objektu u kojem se zivi kada neko napise/izgovori kuča? Ne. Ti znas o cemu taj prica. I o tome ja govorim.
United Ne prave razliku. Da li je ruzno cuti kuča? Da. Da li ti ne prepoznajes da se radi o objektu u kojem se zivi kada neko napise/izgovori kuča? Ne. Ti znas o cemu taj prica. I o tome ja govorim.
Celik!3,2,2.
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Ali ne kontam tu logiku, pa zbog toga meni jezik ljepše zvuči znači sama estetska uloga mi je dovoljna.AllGunsBlazing je napisao/la:Ja nisam rekao da li su slicni ili ne, medjutim u nasem jeziku ne postoje dvije rijeci gdje razliku pravi to da li je č ili ć, dž ili đ. Dakle po principu jezicke efikasnosti ti glasovi nemaju svrhu.
United Ne prave razliku. Da li je ruzno cuti kuča? Da. Da li ti ne prepoznajes da se radi o objektu u kojem se zivi kada neko napise/izgovori kuča? Ne. Ti znas o cemu taj prica. I o tome ja govorim.
A siguran sam da ima i riječi koje zbog tog jednog pogrešno rečenog Č ili Ć gube pravo značenje ili imaju drugo značenje.
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Ide malo kuce oko kuce, ja zovem komsiju da pomogne da ulovimo, pa ce pace da pece jer ja ne mogu vecerati predvece vec moram malo prije. Poslije cemo malo pjevusiti, cas ja cas ti a komsija casti isplatili mu placu pa placa i place od srece.
??? na šta bi ovo ličilo ?
A ovako bi trebalo da je
Ide malo kuče oko kuće, ja zovem komšiju da pomogne da ulovimo, pa će pače da peče jer ja ne mogu večerati predveče već moram malo prije. Poslije ćemo malo pjevušiti, čas ja čas ti a komšija časti isplatili mu plaću pa plaća i plače od sreće.
??? na šta bi ovo ličilo ?

A ovako bi trebalo da je
Ide malo kuče oko kuće, ja zovem komšiju da pomogne da ulovimo, pa će pače da peče jer ja ne mogu večerati predveče već moram malo prije. Poslije ćemo malo pjevušiti, čas ja čas ti a komšija časti isplatili mu plaću pa plaća i plače od sreće.
1953, 1971, 1973, 1976, 1977, 1978, 1989, 1990
- AllGunsBlazing
- Postovi: 9979
- Pridružen/a: 16 feb 2011, 23:25
- Lokacija: 72000
- Kontakt:
Re: Odvratne rijeci i izrazi
I jedino gdje vuce na isto jeste kuče i kuće. Mada i to u izgovoru nije isto. Tj. u glasovima.
Poenta svega jeste: Ja nisam protiv ljepote jezika, cak naprotiv, volim da cujem pravilan i lijep govor. Samo u nasem jeziku postoje neke anomalije koje bi se trebale rijesiti.
Eh sad, nazalost, razlika izmedju č i ć sve se vise i vise smanjuje, prelazi u ono englesko /tʃ/. I ako posmatramo gramatiku kao deskriptivnu, a ne perskriptivnom, dodjemo do toga da ce kroz koje desetljece u nasem jeziku postojati samo taj srednji glas.
Poenta svega jeste: Ja nisam protiv ljepote jezika, cak naprotiv, volim da cujem pravilan i lijep govor. Samo u nasem jeziku postoje neke anomalije koje bi se trebale rijesiti.
Eh sad, nazalost, razlika izmedju č i ć sve se vise i vise smanjuje, prelazi u ono englesko /tʃ/. I ako posmatramo gramatiku kao deskriptivnu, a ne perskriptivnom, dodjemo do toga da ce kroz koje desetljece u nasem jeziku postojati samo taj srednji glas.
Celik!3,2,2.
Re: Odvratne rijeci i izrazi
AllGunsBlazing je napisao/la:I jedino gdje vuce na isto jeste kuče i kuće. Mada i to u izgovoru nije isto. Tj. u glasovima.
Poenta svega jeste: Ja nisam protiv ljepote jezika, cak naprotiv, volim da cujem pravilan i lijep govor. Samo u nasem jeziku postoje neke anomalije koje bi se trebale rijesiti.
Eh sad, nazalost, razlika izmedju č i ć sve se vise i vise smanjuje, prelazi u ono englesko /tʃ/. I ako posmatramo gramatiku kao deskriptivnu, a ne perskriptivnom, dodjemo do toga da ce kroz koje desetljece u nasem jeziku postojati samo taj srednji glas.
Nažalost to je tako, jezik je živa materija i naravno da se prilagođava vremenu i trenutku u kojem živimo. Prije 100 godina se govorilo potpuno drugačije nego danas, a tako će biti i za 100 godina. Naš jezik globalno gledajući govori vrlo malo ljudi i spada u skupinu malih jezika, i treba da ga čuvamo i štitimo kakav god da je. Nove generacije ne znaju značenje nekih riječi a to je ogroman problem. Ni ja sam naravno ne koristim riječi koje su koristile naše nane i djedovi, ali ih razumijem i nisu mi strane, ali šta će biti sa novim generacijama. One te riječi neće znati jer nisu imale priliku da ih čuju a mi ih ne koristimo tako da ih neće ni čuti. Engleski će nam uništiti naš jezik a ta globalizacija će dovesti do toga da vrlo vjerovatno neće postojati ni akcenata.
Danas akcent više nema veze s tim gdje živiš nego "kako živiš" tj. s kim komuniciraš, tako da ako imaš nekog ko gleda, čita, priča sa Zapadnim susjedima vjerovatnost da će koristiti izraze iz Hrvatskog standarda su vrlo velike, isto tako i sa srpskim standardom. Nooooooo odo ja u off.
Da završim disertaciju, č i ć su svakako potrebni ukoliko želimo da očuvamo raznolikost našeg jezika, a razumijem te i slažem se s tobom da u skorijoj budućnosti neće biti potrebni iz razloga jer će nam tada jezik ličiti na nešto nakaradno.
I da ne odem skroz u off iako smo već u zadnjih par postova otišli sa teme

Kada neko u razgovoru razvuče "znaaaaačiiii" kada želi nešto da naglasi da je vrlo bitno
Šuta sa pet metara, znaaačiii nema šasne da promaši.
1953, 1971, 1973, 1976, 1977, 1978, 1989, 1990
- QUARESMA 18<<<
- Postovi: 7900
- Pridružen/a: 22 feb 2009, 21:53
- Lokacija: Beograd
- Kontakt:
Re: Odvratne rijeci i izrazi
i ovo ocam´ ide mi fakat na qrac
svako malo ocam, ocam, pa dobro vise, razumijem, vjerujem ti
svako malo ocam, ocam, pa dobro vise, razumijem, vjerujem ti
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Sa mnom je isao lik u srednju kojem je zakletva bila "hebo sestru", bio sam na prvom, jesam hebo sestru ako nisam
kakav lik moras biti da bi tako nesto reko!?

- AllGunsBlazing
- Postovi: 9979
- Pridružen/a: 16 feb 2011, 23:25
- Lokacija: 72000
- Kontakt:
Re: Odvratne rijeci i izrazi
Ah gledaj, u svakom dobu ima posudjenica. Mada, danas nije do engleskog koliko do foliranja. Sto bi rekao nesto normalno, kad mozes nesto izvrnuto.
Recimo ono kako "soson" prica je bas uzasno. Kod nas u Zenici zavijaju kao vukovi(ne mislim na zamjenu a/o). Ja isto ne volim bas pretjeranu upotrebu "ba". Hajd jedn, dva puta, ali u svakoj recenici zvuci nakaradno.
Recimo ono kako "soson" prica je bas uzasno. Kod nas u Zenici zavijaju kao vukovi(ne mislim na zamjenu a/o). Ja isto ne volim bas pretjeranu upotrebu "ba". Hajd jedn, dva puta, ali u svakoj recenici zvuci nakaradno.
Celik!3,2,2.
Online
Trenutno korisnika/ca: Nema prijavljenih korisnika/ca. i 3 gosta.