Chat - ARHIVA POSTOVA
Moderator/ica: insider
Re: Chat
Ginekološki hljeb je sa tri kore.
NBA Champion (2017) , Finals MVP (2017) MVP (2014) Youngest scoring champion ever, 4x scoring champion.
Re: Chat
Stećci, srednovjekovni nadgrobni spomenici, uvršteni su na UNESCO-vu listu svjetske kulturne baštine.
Stećke su za Listu zajednički nominovale Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Hrvatska i Srbija, jer se na prostorima ovih država nalazi oko 70 000 stećaka na 30 nekropola. Od toga su 22 nekropole u Bosni i Hercegovini.
Nakon što su se na Listi svjetske baštine već našli most Mehmed-paše Sokolovića i Stari most u Mostaru, Bosna i Hercegovina sada ima još jedan spomenik kulture pod zaštitom UNESCO-a.
Ako u selo dođe bog kog seljaci nisu na vlastitim kolima dovukli, oguliće ga i pojesti mu džigericu i meso i oglodati kosti. A njegove crvene krpe razapeće na slavolucima.
Re: Chat
To lafo znas sokera 
League winners
Yugoslavia - ★★
Bosnia&Herzegovina - ★★★★★
Cup winners
Bosnia&Herzegovina - ★★★★★★★
London Paris Rome London Berlin
1992 2006 2009 2011 2015
Yugoslavia - ★★
Bosnia&Herzegovina - ★★★★★
Cup winners
Bosnia&Herzegovina - ★★★★★★★
London Paris Rome London Berlin
1992 2006 2009 2011 2015
Re: Chat
High je napisao/la:Stećci, srednovjekovni nadgrobni spomenici, uvršteni su na UNESCO-vu listu svjetske kulturne baštine.
Stećke su za Listu zajednički nominovale Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Hrvatska i Srbija, jer se na prostorima ovih država nalazi oko 70 000 stećaka na 30 nekropola. Od toga su 22 nekropole u Bosni i Hercegovini.
Nakon što su se na Listi svjetske baštine već našli most Mehmed-paše Sokolovića i Stari most u Mostaru, Bosna i Hercegovina sada ima još jedan spomenik kulture pod zaštitom UNESCO-a.
Još da naučimo određene Bošnjake da to nije neki kamen s linijama na koji možeš pišati, koristiti u gradnji kuće, vikendice...
Danju hladna k'o Kazan, noću sija k'o Rubin
Re: Chat
Bukvar koji bi svi trebali prelistati
http://www.opstinasokolac.net/dokumenti ... unesco.pdf
Ev jedan primjer paznje prema steccima, opstina Konjic.

http://www.opstinasokolac.net/dokumenti ... unesco.pdf
Ev jedan primjer paznje prema steccima, opstina Konjic.

A smooth sea never made a skilled sailor.
Re: Chat
U medievalno doba Francuzi, Englezi i ostali imali su katedrale, mi stećke. Naš živalj slabo zna da imamo ovoliko nekropola, više nego Hrvatska, Srbija i Crna Gora. Ne bi mi teško otvoriti Antologiju starih bosanskih tekstova i pronaći epitaf koji se tiče kletve ako se stećak pomjeri ili uništi:
U dobru prebih...
I ovi kami postavih,
i ostavih...
I legoh,
na Polovinu.
Tko li će uzeti,
da je proklet...
Ovaj je iz prve polovine 10. vijeka. Sijaset je sličnih tematizacija, mada je meni najdraži epitaf ovaj u potpisu.
U dobru prebih...
I ovi kami postavih,
i ostavih...
I legoh,
na Polovinu.
Tko li će uzeti,
da je proklet...
Ovaj je iz prve polovine 10. vijeka. Sijaset je sličnih tematizacija, mada je meni najdraži epitaf ovaj u potpisu.
Zadnja izmjena: High, dana/u 15 jul 2016, 17:33, ukupno mijenjano 1 put.
Ako u selo dođe bog kog seljaci nisu na vlastitim kolima dovukli, oguliće ga i pojesti mu džigericu i meso i oglodati kosti. A njegove crvene krpe razapeće na slavolucima.
Re: Chat
UNESCO sa nastavkom kulturocida koji su započeli susjedi... Čuj da Srbija, Hrvatska i CG nominuju neki kulturni spomenik i da ga istražuju a na prostoru BiH ima preko 60.000 stećaka. Krivi smo mi jer nije u interesu "zelenima" i "crvenima" da sami istražuju historiju svoje države nego moraju se uvući susjedima i ponuditi im dio bosanske historije.High je napisao/la:Stećci, srednovjekovni nadgrobni spomenici, uvršteni su na UNESCO-vu listu svjetske kulturne baštine.
Stećke su za Listu zajednički nominovale Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Hrvatska i Srbija, jer se na prostorima ovih država nalazi oko 70 000 stećaka na 30 nekropola. Od toga su 22 nekropole u Bosni i Hercegovini.
Nakon što su se na Listi svjetske baštine već našli most Mehmed-paše Sokolovića i Stari most u Mostaru, Bosna i Hercegovina sada ima još jedan spomenik kulture pod zaštitom UNESCO-a.
Dokaz koliko je SDA uhljebaš Adil Osmanović historijski nepismen idiot i poltron!!!
O Dubravku neću ni da pričam.
Re: Chat
Posto si ti inace ovako pedantan sto se tice pisanja, da priupitam zasto koristiti rijec mediavalno ako imamo nasu rijec za taj izraz, i zar nije neispravno napisano "mediavalnom doba"High je napisao/la:U medievalnom doba Francuzi, Englezi i ostali imali su katedrale, mi stećke. Naš živalj slabo zna da imamo ovoliko nekropola, više nego Hrvatska, Srbija i Crna Gora. Ne bi mi teško otvoriti Antologiju starih bosanskih tekstova i pronaći epitaf koji se tiče kletve ako se stećak pomjeri ili uništi:
U dobru prebih...
I ovi kami postavih,
i ostavih...
I legoh,
na Polovinu.
Tko li će uzeti,
da je proklet...
Ovaj je iz prve polovine 10. vijeka. Sijaset je sličnih tematizacija, mada je meni najdraži epitaf ovaj u potpisu.
This time next year we'll be millionaires.
- IlFantasista
- Postovi: 1826
- Pridružen/a: 27 feb 2015, 23:21
- Lokacija: Sarajevo
- Kontakt:
Re: Chat
Bujrum na instrukcije iz PES-a. 
Maloprije došao kući, valja mi ponovo u grad za sat vremena.

Maloprije došao kući, valja mi ponovo u grad za sat vremena.
Kun fejekun!
37 SCUDETTI VINTI SUL CAMPO
37 SCUDETTI VINTI SUL CAMPO
Re: Chat
Da smo govornici hrvatskog jezika, vjerovatno bi me napali puritanci (zalagači za odstranjivanje posuđenica), ali mi smo, što se tiče toga, fleksibilni, pa nam norma to ne naređuje. Samo šibaj/mo.Momciluk je napisao/la:Posto si ti inace ovako pedantan sto se tice pisanja, da priupitam zasto koristiti rijec mediavalno ako imamo nasu rijec za taj izraz, i zar nije neispravno napisano "mediavalnom doba"High je napisao/la:U medievalnom doba Francuzi, Englezi i ostali imali su katedrale, mi stećke. Naš živalj slabo zna da imamo ovoliko nekropola, više nego Hrvatska, Srbija i Crna Gora. Ne bi mi teško otvoriti Antologiju starih bosanskih tekstova i pronaći epitaf koji se tiče kletve ako se stećak pomjeri ili uništi:
U dobru prebih...
I ovi kami postavih,
i ostavih...
I legoh,
na Polovinu.
Tko li će uzeti,
da je proklet...
Ovaj je iz prve polovine 10. vijeka. Sijaset je sličnih tematizacija, mada je meni najdraži epitaf ovaj u potpisu.
Baš se vratih na post da pogledam da li sam učinio ovaj lapsus kad ono jesam.
Ako u selo dođe bog kog seljaci nisu na vlastitim kolima dovukli, oguliće ga i pojesti mu džigericu i meso i oglodati kosti. A njegove crvene krpe razapeće na slavolucima.
Re: Chat
Sta si sebi dopustio da te ja ispravljam, koji sam imao 2 iz bosanskog.High je napisao/la: Da smo govornici hrvatskog jezika, vjerovatno bi me napali puritanci (zalagači za odstranjivanje posuđenica), ali mi smo, što se tiče toga, fleksibilni, pa nam norma to ne naređuje. Samo šibaj/mo.![]()
Baš se vratih na post da pogledam da li sam učinio ovaj lapsus kad ono jesam.Lapsus calami, halalite. Može u medievalno doba i u medievalnom dobu; A i L kao tipični vremenski prijedlozi. Ova imenica je dvorodna, pa može i s. i ž. r. Nedavno sam radio lekturu i korekturu romana od 200 stranica i, koliko sam vidio, nisam učinio nijednu grešku, ali otme se na forumu.
Da smo pola pametni kao hrvati napali bi te i mi, ne rade to oni dzaba jer jezik je jedan od najvaznijih segmenata drzavnosti.
Hrvatski se sada poprilicno, a u buducnosti ce se jos vise razlikovati od srpskog i bosanskog, i dok oni ubacuju svoje nove rijeci a mi ubacujemo engleske.
This time next year we'll be millionaires.
Re: Chat
Ma lapsus calami dođe po svakog.Momciluk je napisao/la:Sta si sebi dopustio da te ja ispravljam, koji sam imao 2 iz bosanskog.High je napisao/la: Da smo govornici hrvatskog jezika, vjerovatno bi me napali puritanci (zalagači za odstranjivanje posuđenica), ali mi smo, što se tiče toga, fleksibilni, pa nam norma to ne naređuje. Samo šibaj/mo.![]()
Baš se vratih na post da pogledam da li sam učinio ovaj lapsus kad ono jesam.Lapsus calami, halalite. Može u medievalno doba i u medievalnom dobu; A i L kao tipični vremenski prijedlozi. Ova imenica je dvorodna, pa može i s. i ž. r. Nedavno sam radio lekturu i korekturu romana od 200 stranica i, koliko sam vidio, nisam učinio nijednu grešku, ali otme se na forumu.
![]()
Da smo pola pametni kao hrvati napali bi te i mi, ne rade to oni dzaba jer jezik je jedan od najvaznijih segmenata drzavnosti.
Hrvatski se sada poprilicno, a u buducnosti ce se jos vise razlikovati od srpskog i bosanskog, i dok oni ubacuju svoje nove rijeci a mi ubacujemo engleske.
Zavisi kako gledaš na jezički purizam. Neki lingvisti kažu da u tom purizmu ima i nacionalizma, politizacije:
http://www.lupiga.com/vijesti/jezik-i-k ... ki-projekt
S druge strane, tumači se da su i posuđenice potrebne svakom jeziku, samo ih Srbi imaju isuviše, još od Dositeja; više turcizama nego svojih riječi. Opet, jezik je golem dio kolača zvanog identitet koji se svakako može manipulirati i tumačiti.
Ako u selo dođe bog kog seljaci nisu na vlastitim kolima dovukli, oguliće ga i pojesti mu džigericu i meso i oglodati kosti. A njegove crvene krpe razapeće na slavolucima.
Re: Chat
Pa sta je sporno sto ima nacionalizma i politizacije? Naravno da ima i politizacije i nacionalizma, to je gotovo cist nacionalizam, ali u ovom slucaju to ne predstavlja nista lose i 100% je pozitivan nacionalizam.High je napisao/la: Ma lapsus calami dođe po svakog.![]()
Zavisi kako gledaš na jezički purizam. Neki lingvisti kažu da u tom purizmu ima i nacionalizma, politizacije:
http://www.lupiga.com/vijesti/jezik-i-k ... ki-projekt
S druge strane, tumači se da su i posuđenice potrebne svakom jeziku, samo ih Srbi imaju isuviše, još od Dositeja; više turcizama nego svojih riječi. Opet, jezik je golem dio kolača zvanog identitet koji se svakako može manipulirati i tumačiti.
This time next year we'll be millionaires.
Re: Chat
He cuj razlikuje se poprilicno...
Da ubuduce google translate koristim kad se dopisujem jaranicom iz Zagreba?
Da ubuduce google translate koristim kad se dopisujem jaranicom iz Zagreba?
Re: Chat
U svakom društvo postoji neki Enver Kazaz, Nenad Veličković i Snježana Kordić!Momciluk je napisao/la:Pa sta je sporno sto ima nacionalizma i politizacije? Naravno da ima i politizacije i nacionalizma, to je gotovo cist nacionalizam, ali u ovom slucaju to ne predstavlja nista lose i 100% je pozitivan nacionalizam.High je napisao/la: Ma lapsus calami dođe po svakog.![]()
Zavisi kako gledaš na jezički purizam. Neki lingvisti kažu da u tom purizmu ima i nacionalizma, politizacije:
http://www.lupiga.com/vijesti/jezik-i-k ... ki-projekt
S druge strane, tumači se da su i posuđenice potrebne svakom jeziku, samo ih Srbi imaju isuviše, još od Dositeja; više turcizama nego svojih riječi. Opet, jezik je golem dio kolača zvanog identitet koji se svakako može manipulirati i tumačiti.
No:
[youtube][/youtube]
Ako u selo dođe bog kog seljaci nisu na vlastitim kolima dovukli, oguliće ga i pojesti mu džigericu i meso i oglodati kosti. A njegove crvene krpe razapeće na slavolucima.
Re: Chat
Pa ne razlikuje se ovako na oko, ali oni za ogroman broj nasih rijeci imaju svoje nove, koje su sluzbeno tamo negdje zavedene u hrvatski rijecnik i oni te rijeci ni ne moraju koristiti u svakodnevnom govoru ali su sluzbene i kada za sto, dvjesto ili hiljadu godina budu dokazivali nekome taj svoj jezik imaju sve na papiru i te njihove rijeci nisu ni slicne srpskim ili bosanskim.Kajzer10 je napisao/la:He cuj razlikuje se poprilicno...
Da ubuduce google translate koristim kad se dopisujem jaranicom iz Zagreba?
This time next year we'll be millionaires.
Re: Chat
Isti jezik, ali različite varijante, tj. norme tog jezika - najpreciznija definicija.
Ako u selo dođe bog kog seljaci nisu na vlastitim kolima dovukli, oguliće ga i pojesti mu džigericu i meso i oglodati kosti. A njegove crvene krpe razapeće na slavolucima.
Re: Chat
Pa i budala zna da je to isti jezik, ali niko nece to da prihvati. A hrvati ce u buducnosti imati i argumente kada budu dokazivali da to nije isti jezik.
This time next year we'll be millionaires.
Re: Chat
Pa dobro to, uvijek imas neki 'zrakomlat' ili 'glasovir' ali ne mozes reci da se poprilicno razlikuju kad se perfektno razumijes sa njima. Za ruski i bjeloruski jezik npr. mozda mozes reci da se poprilicno razlikuju iako se i oni generalno razumiju ali opet ne tako lako kao mi.Momciluk je napisao/la:Pa ne razlikuje se ovako na oko, ali oni za ogroman broj nasih rijeci imaju svoje nove, koje su sluzbeno tamo negdje zavedene u hrvatski rijecnik i oni te rijeci ni ne moraju koristiti u svakodnevnom govoru ali su sluzbene i kada za sto, dvjesto ili hiljadu godina budu dokazivali nekome taj svoj jezik imaju sve na papiru i te njihove rijeci nisu ni slicne srpskim ili bosanskim.Kajzer10 je napisao/la:He cuj razlikuje se poprilicno...
Da ubuduce google translate koristim kad se dopisujem jaranicom iz Zagreba?
Re: Chat
To ti k'o neki pes majstorIlFantasista je napisao/la:Bujrum na instrukcije iz PES-a.
Maloprije došao kući, valja mi ponovo u grad za sat vremena.![]()
League winners
Yugoslavia - ★★
Bosnia&Herzegovina - ★★★★★
Cup winners
Bosnia&Herzegovina - ★★★★★★★
London Paris Rome London Berlin
1992 2006 2009 2011 2015
Yugoslavia - ★★
Bosnia&Herzegovina - ★★★★★
Cup winners
Bosnia&Herzegovina - ★★★★★★★
London Paris Rome London Berlin
1992 2006 2009 2011 2015
Online
Trenutno korisnika/ca: Nema prijavljenih korisnika/ca. i 6 gostiju.


