za koliko si ga naucio/polozio?AshburtonG je napisao/la:Kod stranih jezika, meni najvise pomognu fraze, tj. ucenje jezika preko istih. Uglavnom, njih najbrze i najlakse kupis. Indirektno i nesvjesno ucenje. Najveci problem nasih ljudi je taj sto nakon zavrsetka kursa misle da znaju njemacki. Fond sati koji se nauci na kursu je mizeran, te je uglavnom kompatibilan sa onim fondom potrebnim za polaganje ispita.
Ja sam iskreno najmanje jezika naucio na kursu, i to sam ga radio u Austriji. Veceg dangubljenja i bacanja para u zivotu nisam imao. Jedina pozitivna strana je, sto u slucaju da pohadjas kurs u stranoj drzavi, imas taj luksuz aklimatizacije na okolinu, dijalekt i mentalitet buducih sugradjana. Dakle, manja sansa za negativnim iznenadjenjem i samoispitivanjem vlastitih mogucnosti kao kad npr. dodjes direktno iz Bosne. Bio ti profesor covjek, koji je naucio njemacki preko TVa kao dijete, i onda studirao germanistiku. Zatim dodjes u Austriju, gdje se razlikuje izgovor svake rijeci skoro od standardnog njemackog i pocnes sumnjat u svoje znanje koje nedvojbeno posjedujes. Prica mnogih mojih prijatelja i poznanika. Ja sam imao srecu da sam relativno brzo nasao posao, pa sam ga poceo i brze savladavat.
Najveci napredak imas, ako radis u okruzenju gdje ljudi pricaju fluent njemacki. Onda em sto kupis fraze svakodnevno, em si na neki nacin prisiljen da ucis dolazeci u kontakt sa ljudima.
btw. jedno pitanje za ljude koji uce jezik. Da li se trudite da pricate jezik onako kako ga pricaju ljudi kojima je on maternji, ili gledate da samo ucite i izgovarate rijeci bez previse paznje na "standardan izgovor"? Da pojednostavim, uzmimo za primjer njemacki, da li izgovarate kod glagola "en" na kraju", da li izgovarate "ö" ili "o" i slicno?
Koliko si to placao kurs u Austriji?
Sto se tice ovog dole, trudim se kod svih jezika, iako sam svjestan da to nikako ne mogu dovesti ni blizu na nivo ljudi kojima je to maternji.