LudLo 4 je napisao/la:Morel' il Ne more ?
Lingvistika
Moderatori/ce: insider,rio_Ferdy88
Re: Lingvistika
- Unica_Liverpool_
- Postovi: 3654
- Pridružen/a: 06 okt 2008, 20:10
- Kontakt:
Re: Lingvistika
ŠtaLudLo 4 je napisao/la:Morel' il Ne more ?
Re: Lingvistika
Zdravo, potrebna mi je (mala) pomoć. Da li se piše:
Do viđenja ili Doviđenja
Do skora ili Doskora
Na žalost ili Nažalost
Do viđenja ili Doviđenja
Do skora ili Doskora
Na žalost ili Nažalost
- Barca u srcu
- Postovi: 572
- Pridružen/a: 21 jul 2010, 23:17
- Lokacija: Zenica
- Kontakt:
Re: Lingvistika
Doviđenja i nažalost, a pretpostavljam da je i doskora sastavljeno.Claus je napisao/la:Zdravo, potrebna mi je (mala) pomoć. Da li se piše:
Do viđenja ili Doviđenja
Do skora ili Doskora
Na žalost ili Nažalost
S tim da, ako kažeš:"Idemo nekome na žalost", ide odvojeno.
- KB-TM87
- Postovi: 2214
- Pridružen/a: 09 jul 2010, 14:51
- Lokacija: Republika Bosna i Hercegovina
- Kontakt:
Re: Lingvistika
sve zajednoClaus je napisao/la:Zdravo, potrebna mi je (mala) pomoć. Da li se piše:
Do viđenja ili Doviđenja
Do skora ili Doskora
Na žalost ili Nažalost
Željezničar - kult glavnog grada
I nostri cuori non finiranno mai di battere - Forza Lazio!
I nostri cuori non finiranno mai di battere - Forza Lazio!
Re: Lingvistika
Plata ili Plaća ?
Slijedeći ili Sljedeći ?
Slijedeći ili Sljedeći ?
- Monolog
- Moderator
- Postovi: 17620
- Pridružen/a: 09 mar 2010, 10:20
- Lokacija: Under the bridge
- Kontakt:
Re: Lingvistika
Sljedeći (pridjev) = ako misliš na sljedeći petak, sljedeći mjesec...
Slijedeći (glagolski prilog) = slijediti nekoga (privatni detektiv slijedi ovoga, onoga, bla, bla, bla).
Što se tiče plata/plaća, ja koristim prvi termin.
Slijedeći (glagolski prilog) = slijediti nekoga (privatni detektiv slijedi ovoga, onoga, bla, bla, bla).
Što se tiče plata/plaća, ja koristim prvi termin.
"To repeat what others have said requires education. To challenge it requires brains.”
- Monolog
- Moderator
- Postovi: 17620
- Pridružen/a: 09 mar 2010, 10:20
- Lokacija: Under the bridge
- Kontakt:
Re: Lingvistika
Bezvezno (pridjev) = sastavljeno (al' to si svakako znao)
Bez veze = odvojeno. Ti si baš bez veze or sth like that.
Dovijeka.
Bez veze = odvojeno. Ti si baš bez veze or sth like that.
Dovijeka.
"To repeat what others have said requires education. To challenge it requires brains.”
- Barca u srcu
- Postovi: 572
- Pridružen/a: 21 jul 2010, 23:17
- Lokacija: Zenica
- Kontakt:
Re: Lingvistika
Ja nisam siguran, ali mislim da se u slučaju koji si naveo, piše sastavljeno. "Ti si baš bezveze."Monolog je napisao/la:Bezvezno (pridjev) = sastavljeno (al' to si svakako znao)
Bez veze = odvojeno. Ti si baš bez veze or sth like that.
Dovijeka.
Ali, zato npr. upisuješ fakultet, i neko ti kaže:" Ti si baš bez veze (nemaš neku vezu, nekog da te pogura)."
- Monolog
- Moderator
- Postovi: 17620
- Pridružen/a: 09 mar 2010, 10:20
- Lokacija: Under the bridge
- Kontakt:
Re: Lingvistika
Prijedlog uz imenicu. Nebitno što se to izgovara k'o da je jedna riječ, piše se odvojeno.
"To repeat what others have said requires education. To challenge it requires brains.”
Re: Lingvistika
Zdra'o. Imam još nekoliko nedoumica oko pravilnog pisanja određenih riječi. Nadam se da će se naći neki lingvističar koji će mi moći odgovoriti...
Da li se piše:
Upomoć ili U pomoć?
Ustvari ili U stvari?
Prvjenac ili Prvijenac?
Takorečeno ili Tako rečeno?
Unaprijed zahvalan.
Da li se piše:
Upomoć ili U pomoć?
Ustvari ili U stvari?
Prvjenac ili Prvijenac?
Takorečeno ili Tako rečeno?
Unaprijed zahvalan.
- Donnie Darko
- Postovi: 29949
- Pridružen/a: 01 jan 2011, 19:51
- Lokacija: Gej Lobi Inc. ©®™
- Kontakt:
Re: Lingvistika
Sto se ovog sa pomoci tice, ako upomoc koristis kao uzvik, onda je zajedno.Claus je napisao/la:Zdra'o. Imam još nekoliko nedoumica oko pravilnog pisanja određenih riječi. Nadam se da će se naći neki lingvističar koji će mi moći odgovoriti...![]()
Da li se piše:
Upomoć ili U pomoć?
Ustvari ili U stvari?
Prvjenac ili Prvijenac?
Takorečeno ili Tako rečeno?
Unaprijed zahvalan.
Edit: Dvoumim se izmedju ovoga ustvari. Nisam siguran, al mislim da je po sluzbenom pravopisu ipak odvojeno. Al opet zavisi od konteksta.
- Boateng_27
- Postovi: 917
- Pridružen/a: 05 jul 2011, 15:04
- Lokacija: Zenica
- Kontakt:
Re: Lingvistika
Možel mi neko predložit neke knjige da čitam, nemoraju biti naše a i mogu ...
Roman neki dajte i tako ... Da je zanimljiv
Samo nemojte pripovijetke ,,,
Roman neki dajte i tako ... Da je zanimljiv
Samo nemojte pripovijetke ,,,
Ricardo Quaresma coming to Bosnia & Herzegovina :)
Zlatan Ibrahimović- 8 Seasons. 8 Years of Success. A season for the Ultimate Champion
Zlatan Ibrahimović- 8 Seasons. 8 Years of Success. A season for the Ultimate Champion
Re: Lingvistika
UpomoćClaus je napisao/la:Zdra'o. Imam još nekoliko nedoumica oko pravilnog pisanja određenih riječi. Nadam se da će se naći neki lingvističar koji će mi moći odgovoriti...![]()
Da li se piše:
Upomoć ili U pomoć?
Ustvari ili U stvari?
Prvjenac ili Prvijenac?
Takorečeno ili Tako rečeno?
Unaprijed zahvalan.
Ustvari
Prvijenac
Takorečeno
Nisam gledao u pravopisu, nemam vremena, pa sam ti odgovorio ono sto mislim, mada, poprilicno sam siguran.
Gledas kontekst u kojima se ove rijeci stavljaju. Iako one na prvi pogled izgledaju kao dvije rijeci, zvuce kao jedna-slozenice.
Izdržati, to je temelj vrline!
Re: Lingvistika
Da vas čujem one more time:
Utjecaj ili Uticaj? (utječu ili utiču, utjecati ili uticati,...)
Sjecaj ili Sticaj? (sječu ili stiču, stjecati ili sticati,...)
Utjecaj ili Uticaj? (utječu ili utiču, utjecati ili uticati,...)
Sjecaj ili Sticaj? (sječu ili stiču, stjecati ili sticati,...)
- Papastathopoulos
- Postovi: 6150
- Pridružen/a: 30 jun 2011, 16:20
- Lokacija: Jablanica
- Kontakt:
Re: Lingvistika
jest da sam pao iz bosanskog, al mislim da ide ovakoClaus je napisao/la:Da vas čujem one more time:![]()
Utjecaj ili Uticaj? (utječu ili utiču, utjecati ili uticati,...)
Sjecaj ili Sticaj? (sječu ili stiču, stjecati ili sticati,...)
utjecaj (utiču, utjecati)
sticaj (stiču, sticati)
Ko rano rani, il je pekar il nije normalan
Re: Lingvistika
Jedan termin ti je bosanski, i karakteristican je za Bosnu, a drugi je hrvatski, i odlika je Hrvatske.Claus je napisao/la:Da vas čujem one more time:![]()
Utjecaj ili Uticaj? (utječu ili utiču, utjecati ili uticati,...)
Sjecaj ili Sticaj? (sječu ili stiču, stjecati ili sticati,...)
Npr. uticaj, uticu, uticati, sticaj, sticu, sticati su "bosanske" rijeci, dok su ove, nenavedene, "hrvatske"...
"Ja samo želim da učinim dobro koliko mogu, a uspjeh moj zavisi od Allaha, u Njega se uzdam i Njemu se obraćam."
- Megamon
- Postovi: 4721
- Pridružen/a: 15 sep 2010, 21:28
- Lokacija: Izmedju planina u srcu doline
- Kontakt:
Re: Lingvistika
nema nekog ili nema nekoga 
Kada dodje sudnji dan, kad' dusa napusti tijelo Bog ce da nam kaze da je krep'o Zeljo, na taj dan sve plave boje se gase, a ostat ce BORDO da lijepi Dzenet krase!
- underground
- Postovi: 381
- Pridružen/a: 28 jul 2011, 01:03
- Lokacija: južno od mjesta gdje sjevera nema
- Kontakt:
Re: Lingvistika
ima 
UNITED CONVICTS ! ! !
Plavo, ružno, utonulo u bijelo.
Ko je to, sta je to, kaži... kaži... ?!
Plavo, ružno, utonulo u bijelo.
Ko je to, sta je to, kaži... kaži... ?!
Online
Trenutno korisnika/ca: Google [Bot] i 13 gostiju.











